БООПРЯИ

БООПРЯИ

Белорусское общественное объединение преподавателей русского языка как иностранного

БООПРЯИ

Члены БООПРЯИ

Членами БООПРЯИ являются более двадцати вузов Республики Беларусь . Многие вузы принимают участие в мероприятиях, проводимых под эгидой БООПРЯИ.


подробнее >>>

Для преподавателей РКИ

"Осенняя рапсодия в БГУ"

Осень

27 ноября 2017 на кафедре теории и методики преподавания русского языка как иностранного состоялось традиционное мероприятие под названием «Осенняя рапсодия».

Неслучайно организаторами мероприятия ежегодно выступают именно преподаватели русского – язык, на котором идёт преподавание всех учебных дисциплин, играет роль связующего звена между студентами и преподавателями, культурой Беларуси и стран-гостей, а также национальными особенностями, которые необходимо учитывать.

Студенты, изучающие русский язык как иностранный готовились к этому событию: писали сочинения (Сулейман Ходжаев, Бояркин Кирилл), рисовали стенгазеты, снимали видеоролики и минифильмы, учили стихи и песни. Творческие работы иностранных студентов были представлены ярко и отличались разнообразием.
Прозвучали стихотворения русских поэтов А. С. Пушкина, К. Д. Бальмонта, А. Н. Плещеева, Н. А. Заболоцкого. Тагыев Батыр, Сейткулиева Нигяна, Шамсудинов Достанджон, Тунлага проникновенно читали поэтические строки. Очень эмоционально, взволновав всех до глубины души, прочитал стихотворение С. Есенина «Письмо к женщине» Исоев Ахмеддин.
Осень в Минске, белорусская осенняя природа вдохновила Буридэ (Китай), Алымову Гурбансолтан (Туркменистан), Тан Сикай (Китай) на создание замечательных фотографий и фильмов.
О красоте осени в родных странах рассказали Мата Бэси (Мозамбик), Эмануэла (Нигерия), Цзя Сибэй, Ли Ан, Ши Чжичао, Хэ Лин (Китай).
Фархад (Иран) рассуждал о персидской и белорусской культурах, взаимоотношениях людей.
Сеитов Сахан прекрасно спел песню В. Цоя «Кукушка».
Хамдамов Умеджон и Абдурахимов Анушервон сочинили и с блеском исполнили «осенний» рэп. «Между нами километры, я ищу тебя, родная, где ты?» - эти строки из выступления помнились гостям праздника и на следующий день. Можно послушать ребят.
Искромётный азербайджанский народный танец исполнили Самедзаде Афиг и Физули. Здесь его можно увидеть .
В этом году по государственной программе из Таджикистана приехало несколько групп будущих программистов и математиков. Это первый визит студентов-таджиков в Беларусь, поэтому после окончания праздника, когда гости угощались национальными пирогами, испечёнными преподавателями и студентами, мы поинтересовались у студентов из Таджикистана, чем запомнился им праздник.
«Мероприятие позволило ощутить тепло дома, когда все вместе, даже будучи очень далеко от дома, - отозвался студент ФПМИ Умеджон Хамдамов. - Я увидел много разных людей, узнал о культурах разных стран и рад, что участвовал в таком мероприятии».
«Первым, что удивило, когда я зашел в аудиторию, стало большое количество студентов разных национальностей, – продолжил Ходжиакбар Ядгоров. – Мы улыбались друг другу, аплодировали выступлениям китайцев и азербайджанцев, но, когда говорили на родных языках, не понимали друг друга. Познакомиться и обменяться впечатлениями стало возможным благодаря русскому языку, он объединил нас на этом празднике. Конечно, мы приехали сюда для учёбы, но сближают студентов именно такие мероприятия, когда культура разных стран проявляется особенно ярко и мы понимаем друг друга. Пусть такие события повторяются!»
Завершилось мероприятие традиционными пирогами, которые испекли преподаватели и студенты.

Фото с мероприятия

Пироги Сочинения Студенты и преподаватели Студенты и преподаватели Студенты и преподаватели Студенты и преподаватели Студенты и преподаватели Студенты и преподаватели


Хостинг от uCoz