БООПРЯИ

БООПРЯИ

Белорусское общественное объединение преподавателей русского языка как иностранного

БООПРЯИ

Члены БООПРЯИ

Членами БООПРЯИ являются более двадцати вузов Республики Беларусь . Многие вузы принимают участие в мероприятиях, проводимых под эгидой БООПРЯИ.


подробнее >>>

Для преподавателей РКИ

Вестник БООПРЯИ 1\ 2005 (4)

НОВИНКИ УЧЕБНОЙ, УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЙ И НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

к содержанию

В издательстве БГУ в 2003 г. изданы:

БУДАЙ В. Г. РУССКИЙ С АЛФАВИТА: Практ. курс рус. яз.: Учеб. пособие для иностранных студентов, обучающихся на подгот. фак. высш. учеб. заведений. -Мн.: Изд. центр БГУ, 2003. - 352 с. Учебное пособие может быть использовано как в качестве базового практического курса русского языка на подготовительных факультетах вузов, так и корректировочного - на различного рода языковых курсах. Заказы направлять по адресу: 220004, Минск, пр. Независимости, 4, БГУ (О. И Крылестенко). Тел.: 209-54-08; факс: 226-45-04.

ЛЕБЕДИНСКИЙ С. И., ГОНЧАР Г. Г. МОДЕЛЬ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ: Учебно-методическое пособие. -Мн.: БГУ, 2003. - 120 с. Книга содержит требования к владению русским языком как иностранным в системе коммуникативно-речевой компетенции, а также обязательный минимум языковых средств в пределах двух уровней владения языком: уровня коммуникативной достаточности и уровня коммуникативной насыщенности и профессиональной достаточности. Пособие предназначено для разработчиков и составителей учебников, рабочих программ, а также для преподавателей русского языка как иностранного.

ЛЕБЕДИНСКИЙ С. И., ГОНЧАР Г. Г. РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ. Типовая учебная программа для иностранных студентов I-IV курсов нефилологических специальностей высших учебных заведений. - Мн.: БГУ, 2003.-172 с. Утверждена Министерством образования Республики Беларусь 20 мая 2003 г. Регистрационный № ТД-283 / тин. Программа содержит требования к владению к владению русским языком как иностранным в системе коммуникативно-речевой компетенции; полный список коммуникативных интенций, ситуаций, чем общения; перечень речевых умений в различных видах коммуникативной деятельности; требования к уровню сформированности психофизиологических механизмов восприятия, понимания, продуцирования и репродуцирования речи; а также обязательный минимум языковой компетенции в пределах уровня коммуникативной насыщенности и профессиональной достаточности. Программа предназначена для иностранных студентов-нефилологов I-IV курсов, обучающихся в вузах Республики Беларусь и владеющих русским языком в объеме программы в вузах Республики Беларусь и владеющих русским языком в объеме программы подготовительных факультетов. Может быть использована разработчиками и составителями учебников, рабочих программ, а также преподавателями русского языка как иностранного.

БУДАЙ В. Г. АЛГОРИТМ СЛОВОИЗМЕНЕНИЯ РУССКИХ ГЛАГОЛОВ В НАСТОЯЩЕМ (ПРОСТОМ БУДУЩЕМ) ВРЕМЕНИ И ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ: Учеб.-метод. пособие по рус. яз. как иностр. / В. Г. Будай. - Мн.: Элайда, 2004. - 50 с. Пособие представляет собой учебно-методическую разработку русскому языку как иностраннму и предназанчено для изучения наиболее сложной для студентов-иностранцев темы - спряжение глаголов в настоящем (простом будущем) времени. Предназначено для преподавателей/ студентов, преподающих;' изучающих русский язык как иностранный. Пособие состоит го теоретической части (описание алгоритма в общем виде и каждой модели в отдельности, соотнесенность моделей алгоритма с другими парадигмами глагола), системы упражнений и списка глаголов с указанием принадлежности к той или иной модели алгоритма и типу ударения.

1-2-3-4

Обратная связь

БООПРЯИ

Председатель БООПРЯИ - Лебединский Сергей Иванович, зав. кафедрой теории и методики преподавания русского языка как иностранного факультета международных отношений БГУ, доктор филологических наук, доцент

e-mail: boopryai@mail.ru
тел. 200 - 77 - 50, 200 - 71 - 13

Хостинг от uCoz